понедельник, 7 декабря 2015 г.

Проведение стратегического анализа бизнеса (SBA)



Любая компания, осознавая и принимая преимущества, которые несут преобразования ее производственных мощностей по бережливой методике, должна также осознавать необходимость фундаментальных изменений процессов ее основных видов деятельности, обусловленных все той же философией бережливого производства. Достижение успеха посредством осуществления бережливых методов на производстве инициирует трансформацию всей компании. И поэтому оно не должно происходить в виде краткосрочного проекта с определенными начальной и конечной датами. Реализация бережливого производства обуславливает постоянное развитие компании, основанное на процессе непрерывного улучшения.

Методы, используемые для преобразования производства в бережливое, просты и понятны; реализация этого мероприятия улучшит показатели компании практически сразу. Эти методы представляют собой основные математические уравнения, рассчитывающие идеальную модель производства и оптимальные уровни запасов. По мере достижения начальных целей реализации бережливого производства произошедшие изменения должны стать катализатором непрерывного процесса улучшений в рамках всей компании. Упомянутые идеальные модели часто противоречат существующей системе производства, политике компании и устоявшимся функциональным процедурам.

Внедрение бережливых методов — это не только и не столько вопрос теоретических дискуссий. Принимая во внимание эффект домино, происходящий в масштабах всей компании, изменение производственной системы не должно осуществляться в неполном объеме. Успешное функционирование бережливых методов требует реорганизации культуры производства всей компании. Довольно рискованно просто посетить семинар, вернуться и начать преобразование предприятия. Хорошие менеджеры должны повысить свой профессиональный уровень принятия решений, прежде чем приступать ко всему объему изменений, необходимых для реализации бережливого производства. Вложение времени и энергии в разработку стратегического анализа бизнеса (Strategic Business Analysis, SBA) является неплохим началом принятия решения о создании бережливого производства на вашем предприятии.
Цель выполнения SBA — определение потенциальных финансовых преимуществ преобразования организации. SBA также должен установить потенциальные организационные и культурные вызовы (это может быть необходимым) и продемонстрировать прибыль на инвестированный капитал (Return on Investment, ROI) в реальных деньгах для бережливого производителя. Для оправдания затрат каждая инициатива по улучшению должна предполагать значительную ROI времени, людских ресурсов и денежных средств, которые должны быть потрачены для проведения преобразований.

Оправдание затрат на проект бережливого производства должно быть таким же, как обоснование любого другого проекта, предполагающего принятие решения на основе взвешивания рисков и выгод. Предполагаемая ROI должна превышать затраты рабочего времени членами команды, участвующими в реализации проекта, а также любые издержки, которые могут понести сторонние консалтинговые компании. Прибыли должны также компенсировать затраты на ожидаемую перестройку предприятия и переучивание персонала, а также на стеллажи новых модификаций, производственную оснастку, контейнеры для перемещения комплектующих и полуфабрикатов и специальные таблички-сигналы для ввода системы канбан. Должен быть проведен исчерпывающий анализ потенциального влияния на организацию. Получение максимальной прибыли от любой системы возможно лишь при реализации всех ее компонентов. Компромиссы снижают потенциальные выгоды. Помните, что достигнутый уровень усовершенствования будет зависеть от степени компромисса между существующей системой управления предприятием и требованиями бережливого производства.

Если ROI не может быть определена в денежном выражении, основанием для внедрения бережливого производства должны стать качественные выгоды. Некоторые из них состоят в меньшей, чем у конкурентов, величине времени отклика на потребности клиентов, что способствует увеличению доли рынка компании, уменьшению количества претензий к качеству продукции, а также потенциальному сокращению количества рабочих смен, времени управления и снижению уровня накладных расходов. Все это является результатом повышения производительности. Среди наиболее существенных преимуществ — фактор управления посредством визуального контроля, простота наблюдения за производством, помощь при возникновении проблем со стороны самообразующихся рабочих команд, избавление от полученных по наследству сложных и дорогостоящих в эксплуатации промышленных комплексов, реализация принципов 5S (основы для непрерывного процесса улучшения — кайдзен), усиление трудовой дисциплины, повышение качества жизни, связанного с внедрением более высокой культуры производства, и удовлетворение от выполняемой работы.

Каждая компания должна определиться, оправдывают ли затраты те усилия, которые нужно приложить для внедрения бережливого производства. Работая совместно со специалистом в данной области, руководитель проекта, проведший SBA, обязан приложить максимум усилий для просчета вышеупомянутых выгод с той целью, чтобы производитель мог качественно сопоставить ожидаемые преимущества с необходимыми затратами на преобразование производства по бережливым методам.
Даже несмотря на то что сторонний бережливый специалист и руководитель проекта со стороны компании могут обладать энтузиазмом и энергией для полного внедрения бережливой философии на предприятии, следует сопротивляться искушению преувеличить потенциальные преимущества преобразования с целью подтверждения успешности такого проекта. Если SBA используется только в качестве рычага для начала долго предвкушаемого проекта или для осуществления каких-то других намерений, а результаты, в конце концов, не будут соответствовать заявленным, проект, естественно, будет рассматриваться как неуспешный. Предполагаемые выгоды, обозначенные в SBA, всегда будут служить базисом для окончательной оценки исполнения бережливого производства. Если намеченные выгоды превосходят то, что внедрение бережливой философии в состоянии реально принести, SBA становится протоколом успеха или провала. В большинстве компаний последствия провала проекта означают невозможность его повторного запуска когда бы тони было в будущем.

Искусственное раздувание преимуществ и выгод — весьма плохая услуга компании; она может стоить карьеры стороннему специалисту по бережливому производству и руководителю проекта в самой компании. Лучше сделать сдержанную оценку выгод и после превзойти ее, чем переоценить выгоды и не достичь их. Однако в большинстве случаев реализация бережливого производства приносит преимущества, объем которых превышает ожидания компании, делая, таким образом, ненужным их преувеличение.

Строгое следование методам бережливого производства принесет максимальные преимущества предприятию. Однако в реальности подобные преобразования всегда связаны с определенными компромиссами. Спорный компромисс зачастую может негативно повлиять на получение намеченных выгод. По завершении проекта производители проявляют склонность забывать о компромиссах, на которые они пошли «в пылу битвы». Руководитель проекта и специалист по бережливому производству несут ответственность за разъяснение и обучение, а также за согласование разногласий и документальную фиксацию воздействия любых компромиссов на упомянутые в SBA прогнозируемые преимущества.

Требования к объемам ресурсов, необходимым для проведения SBA, различаются. В зависимости от размера предприятия проведение SBA может нуждаться в работе одного или двух человек на срок свыше нескольких дней. Данный анализ не следует проводить в спешке, его сущность подразумевает сбор как качественной, так и количественной информации о компании. Такая информация собирается посредством опроса лиц, обладающих самым лучшим и полным знанием о тех сферах деятельности, в которых будет производиться оценка будущих выгод. В дополнение к количественной информации, используемой для проведения SBA, также следует собрать некоторый объем субъективной информации о производстве и организации в целом. Например, в чем заключаются текущие политические вопросы организации, сущность борьбы за влияние, какова степень приверженности проекту, желание и готовность проводить изменения, и кто в действительности является лидером перемен.

Для достижения оптимальных результатов реализации бережливого производства необходимы максимальные усилия со стороны менеджера и организатора проекта; они всегда несут ответственность за успех или провал данного проекта. К проведению SBA следует подходить с должным вниманием и тщательностью. Для выполнения проекта крайне важно обладать мотивацией, преданностью делу и заинтересованностью в нем.

Часто желание перемен в организации отстаивается одним или несколькими заинтересованными сотрудниками. Независимо от их положения в иерархии компании успешная реализация проекта требует вклада и скоординированности всей организации. Цели осуществления бережливого производства могут быть труднодостижимыми, если сама организация не подготовлена к необходимым переменам. Сопротивление переменам, вероятнее всего, будет проявляться в «подрывной» деятельности, утаивании информации, недостатке согласованности и даже в неприкрытой враждебности.

Оценочный лист SBA

Готовность, воля и способность к переменам

Оценка готовности, воли и способности к переменам не препятствует реализации внедрения бережливой философии. Сопротивление переменам присутствует в большинстве передовых организаций. Следует определить, удовлетворяет ли людей статус-кво как индикатор их готовности поддержать рекомендуемые изменения, а также оценить понимание работниками значительных усилий, которые потребуются для проведения этих изменений.

Если оценка готовности определяет низкую степень способности поддержать перемены, могут потребоваться дополнительные усилия по обучению и тренингу. Добавочное время, необходимое для этого, может превысить лимит времени, отведенного на осуществление проекта. Соответственно, компании с передовой производственной культурой, знакомой с проведением перемен, может потребоваться меньше времени на переобучение, что ускорит процесс реализации бережливого производства.

К сожалению, готовность, воля и способность к переменам являются очень субъективными оценочными показателями. Ответная реакция не может быть получена под давлением. Трудности при выяснении этой неосязаемой информации не могут служить оправданием для неудачных попыток ее получить. Ответственность за точную оценку готовности лежит на профессионализме конкретного менеджера проекта, так как он собирает информацию посредством проведения собеседований и опросов.
Применение следующих обобщенных методик часто помогает обнаружению «подводных камней» в компании.
  • Разъясните, чем, по вашему представлению, будет отличаться ваша повседневная работа в случае успешного завершения проекта.
  • Объясните, почему данный проект имеет для организации первостепенное значение.
  • Что представляют собой некоторые наиболее серьезные вызовы, с которыми сталкиваются участники проекта в своей повседневной работе? Каким образом данный проект связан с этой работой?
Для выяснения большего количества деталей ниже приведен список вопросов, необходимых для создания бережливого производства, которые помогут в определении готовности, воли и способности производителя к переменам.
Опрашиваемые сторонним специалистом по бережливому производству и руководителем проекта лица рассматриваются в качестве клиентов.

Клиент — точный термин для описания взаимоотношений конечного пользователя бережливой производственной системы с вышеназванными специалистами.

Общая мотивация и стремление

  • Какова мотивация для проведения этого проекта? Обладает ли клиент энтузиазмом или он пассивен?
  • Какова сущность сопротивления проекту? Есть ли отличия в мотивации среди разных групп внутри компании?
  • Каковы, по мнению клиента, возможные выгоды?
  • Кто заинтересован в переменах? Кто против перемен? Кому все равно?
  • Ставит ли проект цели, важные для каждого; какие из них не вызывают энтузиазма?
  • Существуют ли другие проблемы с мотивацией?

Распределение ресурсов и степень приверженности

  • Какие, по мнению клиента, понадобятся вложения времени, энергии и внутренней поддержки для осуществления проекта?
  • Рассчитывает ли клиент принять участие в работе? Готов ли он внести свою лепту?
  • Требуются ли иные ресурсы (то есть рабочая сила или станки из других отделов и т. п.)? Если да, то были ли они закреплены за проектом?
  • Ясен ли будущий бюджет? Совпадает ли взгляд клиента на соответствующий бюджет со взглядом консультанта?
  • Существуют ли другие вопросы (сомнения), касающиеся ресурсов?

Климат для проведения перемен

  • Какова сущность давления в проведении перемен в организации клиента? Что является источником давления?
  • Каким образом проект входит в иерархию интересов клиента? Является ли он высокоприоритетным направлением или это выглядит как то, что просто требует обсуждения в организации клиента?
  • Будет ли климат, царящий в организации клиента, способствовать проведению изменений, необходимых проекту?
  • Существуют ли другие вопросы, касающиеся климата компании?

Гибкость клиента и профессионализм управления переменами

  • Какова способность клиента к реализации новаторских решений? Что показывает последний опыт о возможности клиента проводить требуемые проекту перемены?
  • Обладает ли клиент опытом «из первых рук» или он имеет устаревшие знания о проекте?
  • Существуют ли еще какие-нибудь вопросы, касающиеся профессионализма и знаний?
  • Мнение клиента о руководителе проекта или стороннем специалисте
  • Обладает ли клиент свежим опытом, связанным с другими проектами?
  • Что он думает насчет такого опыта? Что можно взять из предыдущего опыта для более успешного продвижения нынешнего проекта?
  • Какова общая позиция клиента касательно лиц, которые будут работать над ожидаемым проектом?
  • Существуют ли другие вопросы, касающиеся взаимоотношений клиента и команды по управлению проектом?

Понимание клиентом проекта

  • Четко ли клиент определил для себя ожидаемые результаты? Что будет мерилом успеха?
  • Осознает ли клиент, что проект так или иначе затронет всю организацию?
  • Кто и как собирается использовать результаты? Понимают ли это ключевые игроки?
  • Существуют ли другие вопросы, касающиеся понимания клиентом ситуации?

Масштаб и темп осуществления проекта

  • Как скоро клиент должен увидеть осязаемые результаты? Каковы эти результаты?
  • Какими, по мнению клиента, должны быть масштаб и темп проекта? Насколько большим должен быть проект?
  • Какому темпу хочет следовать клиент?
  • Существуют ли другие вопросы, касающиеся масштабов и темпа выполнения проекта?

Другие факторы успеха

  • Существуют ли определенные решения, которые будут неприемлемыми в организации клиента?
  • Имеют ли клиент и консультант взаимопонимание в отношении терминологии, описывающей проект?
  • Существуют ли другие нераскрытые вопросы?

Историческая перспектива

  • Как возникла текущая потребность в преобразовании? Как давно клиент был осведомлен о такой потребности?
  • Как до текущего момента клиент пытался решить этот вопрос? Что не получалось?
  • Как возникла идея о запуске специального проекта по осуществлению бережливого производства?

Важные показатели выполнения SBA

Методы бережливого производства сосредоточены на выпуске продукции за время, наиболее соответствующее фактическому времени обработки данного изделия, значительно уменьшая или устраняя не добавляющее ценности время. Бережливые производители понимают, что ожидаемое потребителем время на изготовление продукта состоит из времени, действительно требующегося на выпуск товара, и времени, не добавляющего никакой ценности готовой продукции. Все дополнительное время, потраченное сверх действительно требующегося для производства изделий, рассматривается как не добавляющее ценности. Следовательно, масштаб возможных улучшений основывается на разнице между ожидаемым потребителем временем и фактически требуемым временем производства. Анализ текущей ситуации является очень эффективным средством определения величины такой разницы.

Ликвидация этой разницы во времени для большинства компаний зачастую является причиной перехода на бережливые принципы. Преимущество они видят в способности поставлять продукцию потребителям за меньшее время, чем их конкуренты. Сокращение времени производственного цикла позволяет предприятиям выделиться на фоне своих конкурентов и становится важным инструментом продаж на насыщенном рынке (рис. 2.1). Потребители, в свою очередь, ожидают от производителей ускорения процедуры — от размещения заказа до поставки готовой продукции.



Рис. 2.1. Разница во времени выполнения одного и того же объема работы

Сокращение времени производственного цикла, которое приближается к действительно необходимому времени выполнения объема работы, становится основой для других преимуществ, к получению которых стремятся производители. Применение инструментов, технологий и методов бережливой философии позволяет реализовать предвидение будущего производства. Получение всех выгод и преимуществ, обоснованных SBA, базируется на сокращении или ликвидации именно времени на выполнение не добавляющей ценности работы в общем ожидаемом потребителем времени выполнения заказа.

Вышеупомянутая разница во времени также может выражаться в эквиваленте инвестиций в оборотные средства и расходы на запасы. Следовательно, логично предположить, что уменьшение времени производственного цикла должно привести к сокращению объема дополнительных запасов. Сегодня многие компании используют методы производства, противоречащие задаче снижения времени производственного цикла с содержанием минимального объема запасов. В этом случае затраты на сохранение внутренней политики и производственной практики, существующих на предприятии, должны быть обоснованы SBA.

Ныне используемые производственные модели часто приводят к превышению времени производственного цикла по сравнению с ожиданиями заказчика. Вместо того чтобы изменить саму модель производства, многие предприятия концентрируются на разработке иных методов в попытке удовлетворения ожиданий своих потребителей.

Например:
  • Попросить потребителя переждать эту разницу во времени между фактическим и предполагаемым временем исполнения заказа. В этом случае производитель рискует потерять бизнес, так как конкуренты могут выполнить заказ клиента быстрее.
  • Поставить потребителю товары из своих запасов готовой продукции (ЗГП). Этот метод хорошо работает, если продукция не требует особой конфигурации или дизайна под заказ. В противном случае прием поставок из ЗГП обойдется дорого, так как потребуется точно прогнозировать спрос. Если продукция, произведенная согласно прогнозу будущего спроса, не продана в течение намеченного периода времени, это приведет к избыточным запасам.
  • Создать запасы незавершенной продукции (ЗНП), состоящие из сборочных узлов, блоков и деталей, которые могут быть быстро собраны за меньшее время производственного цикла.
Время цикла поставщика диктует количество приобретаемых материалов, которые необходимо хранить в запасах для поддержания желаемой гибкости реакции на спрос. Независимо от принятого способа управления запасами и обработки заказов с ожидаемым временем поставки на общую стратегию запасов будет влиять весь процесс закупок в предшествующих звеньях цепочки поставок. Выбор любой из указанных выше методик требует принятия стратегических решений об инвестициях в запасы. Каков же идеальный объем запасов?

В общем случае величины запасов определяются прогнозированием количества ЗНП и ЗГП, которые необходимо содержать для обеспечения реакции на заказы потребителей. Так или иначе для заказа материалов у поставщиков должно использоваться прогнозирование, поскольку ни один потребитель не любит тратить время на ожидание в течение как периода поставки, так и производственного цикла собственно предприятия-производителя.

Уровень запасов может стать чрезвычайно большим и затратным. В возникновении этой проблемы обычно обвиняют неточность прогнозирования спроса. Производственные компании потратили многие годы и миллионы долларов, пытаясь предсказать будущее с помощью сложных систем прогнозирования. Между тем прогнозы никогда не бывают точными. И если они сегодня, в условиях современного развития технологий, являются ошибочными, то нет никаких причин верить в их точность когда-либо в будущем.

Следующий пример демонстрирует потенциальные финансовые преимущества, которые можно получить применяя методы бережливого производства. Показано, как можно уменьшить размер раздутых запасов. Анализ основывается на информации, полученной непосредственно из собеседования с клиентом.
  • Если компания имеет уровень годовых продаж, равный $ 150 млн, и ее прибыль до налогообложения составляет 20%, то конечная стоимость проданных товаров составит $ 120 млн.
  • Исторически сложившаяся структура распределения стоимости товаров (рис. 2.2):
    • средняя стоимость материалов = 60%;
    • средняя величина накладных расходов = 30%;
    • средние затраты на рабочую силу = 10%.
  • Применение данного исторического соотношения к стоимости проданных товаров, составляющей $ 120 млн, дает следующее годовое распределение затрат:
    • материалы = $ 72 млн;
    • накладные расходы = $ 36 млн;
    • рабочая сила = $ 12 млн (предположим, 400 служащих получают $ 30 тыс. в год).
  • На основании стоимости годовых запасов материалов в $ 72 млн, стоимость дневных запасов составляет $ 197 260 ($ 72 млн./365 дней).
Для снижения стоимости продукции компании прибегают ко множеству различных тактических приемов. Эти три компонента стоимости продуктов являются общепринятыми целями мер по ее снижению. Применяемые приемы часто провозглашаются как программы или специальные проекты. Программы по приобретению материалов включают в себя закупку более дешевых материалов или получение скидок от поставщиков. Накладные расходы снижаются за счет экономии электроэнергии, закрытия учебных центров, сокращения расходов на закупку нового оборудования, командировочных расходов и т. д. Некоторые компании предпочитают платить своим работникам меньше, уходить в оффшорные зоны или увольнять сотрудников.

Итоги программ по увеличению производительности

Общепринятой стратегией снижения стоимости продукции является осуществление программ увеличения производительности. Многие компании начинают подобные агрессивные программы. Обычно не существует каких-либо специальных рекомендаций по их проведению, поэтому отдельные менеджеры производства прибегают к своей собственной изобретательности для достижения целей повышения производительности. 
Непосредственно на предприятии этот процесс принимает вид увеличения обрабатываемых партий продукции с одновременным уменьшением числа переналадок. Такая стратегия рискует привести к созданию избыточных запасов и нехватке комплектующих по причине того, что приобретенные материалы выталкиваются в производство посредством графика поставки системы MRP. Так или иначе управление запасами — это ответственность отдела снабжения, что создает противоречие с задачей повышения производительности. Нехватка комплектующих и материалов также может быть использована в качестве обычного оправдания невыполнения данной задачи.



Рис. 2.2. Компоненты стоимости продукции

По всему предприятию развешиваются плакаты, на собраниях произносятся ободряющие речи, осуществляются рационализаторские программы, устанавливается новый пооперационный конвейер. Вскоре после медленного начала рабочих убеждают, запугивают и заставляют работать интенсивнее. В итоге достигается 15%-ный прирост производительности (оптимистичная оценка).
Вскоре после этого происходит уменьшение количества рабочей силы на 15% посредством увольнений.

Экономия, основанная на повышении производительности =
= $ 1,8 млн = 400 x 15% x $ 30 тыс.

Каковы издержки компромисса по достижению этих целей? Какое это оказало влияние на уровень запасов? Как повлияло на трудовую дисциплину? Было ли принесено качество в жертву объему выпуска? Как много времени было потрачено на управление наименьшим компонентом структуры стоимости продукции? Действительно ли программы по увеличению производительности — лучшее решение для снижения стоимости продукции?

Метод бережливого производства утверждает, что есть лучшая альтернатива традиционным драконовским программам снижения стоимости. Какие возможности снижения стоимости появляются при условии, если самый большой компонент структуры стоимости продукции — стоимость запасов — мог бы быть уменьшен?
В противоположность обычным программам уменьшения запасов, сфокусированных на приобретаемых у поставщика запасах, бережливое производство ставит своими целями снижение уровней ЗГП и ЗНП. Более того, бережливые методы предполагают, что размер запасов материалов останется неизменным или даже увеличится в обмен на скорость реакции на ежедневный потребительский спрос в отношении продукции с различной конфигурацией!

Следовательно, первое, что необходимо выполнить при проведении SBA, — количественно оценить возможное снижение уровня соответствующих ЗГП и ЗНП для определения разницы между общим временем производственного цикла и фактическим временем выполнения работы в отношении продукции, включенной в сферу бережливого производства. На основании этой информации можно оценить потенциальную возможность снижения уровня запасов.

Примем как условие, что для одного дня производственного цикла требуется дневная стоимость ЗНП и ЗГП.

Текущие условия производства
Время производственного цикла= 30 дней
Ожидаемое потребителем время производственного цикла= 5 дней
Число оборотов запасов («от стены до стены», то есть от поступления на склад до выхода готовой продукции)= 6
(Запасы материалов, в среднем, в стоимости проданной продукции, деленные на величину «замороженных» денег в запасах разного вида)= $ 72 млн / $ 12 млн
Величина «замороженных» денег в запасах разного вида (без стоимости труда рабочих) представлена по категориям.
Текущее распределение стоимости приобретенных запасов
ДниЗначение
Приобретенные запасы= 30$ 5 917 800($ 197 260 x 30 дней)
ЗНП= 21$ 4 109 600($ 197 260 x 21 день)
ЗГП= 10$ 1 972 600($ 197 260 x 10 дней)
$ 12 000 000величина «замороженных» денег в запасах разного вида

Используя схему технологического процесса (СТП) и реальный объем работы для каждого процесса, найдем общий объем времени производства продукции. Это время, необходимое для движения изготавливаемой продукции через производственные процессы, представляет собой добавляющее ценность для потребителя время изготовления продукта на бережливой линии. Переведем это время в дни производственного цикла. Вычтем полученную величину из значения текущего ожидаемого потребителем времени производственного цикла. Умножим полученную разницу на однодневную стоимость запасов ($ 197 260).

После осуществления бережливого производства
Добавляющее ценность для потребителя время изготовления продукта на бережливой линии= 3 дня
Время, в течение которого потребитель ожидает поставки продукции= 5 дней
Представим, что производительность не выросла (непривлекательный, но осторожный подход)1.
Новое распределение стоимости приобретенных запасов
после внедрения бережливого производства
ДниЗначение
Приобретенные запасы= 30$ 5 917 800Нет в начале2
ЗНП= 5$ 986 300$ 3 123 300
ЗГП= 5$ 986 300$ 986 300
$ 7 890 400$ 7 890 400
Единовременная экономия запасов при применении бережливых методов производства= $ 4 109 600
Новая скорость оборота запасов бережливых методов производствавозросла на 33% до значения 9
Ежегодная экономия (при затратах на ее достижение на уровне 20% от сэкономленной суммы)= $ 820 000
Эта окончательная величина демонстрирует возможности от снижения уровня запасов. Кроме того, реальное время выполнения работы становится равным по величине времени постоянного воздействия производственных процессов на продукт. Чем больше уменьшается разница между временем производственного цикла и временем, в течение которого потребитель ожидает поставки товара, тем вероятнее снижение уровня запасов.
Для внедрения бережливого производства все же потребуется управленческое время. Однако прибыль от инвестиций времени в управление превышает прибыль от программ снижения стоимости или увеличения производительности. В совокупности с мероприятиями по кайдзен и непрерывным процессом улучшения подобные экономия и достижения — только начало.

Воздействие времени производственного цикла на оборотный капитал

Еще один крупный источник экономии (зачастую незатрагиваемый) — снижение величины оборотного капитала (оборотных средств), необходимого для функционирования бизнеса. Потребность в оборотном капитале снижается простым улучшением времени отклика (реакции) производства. В приобретение запасов вкладываются значительно меньшие суммы, а более короткое время производственной реакции на заказ предоставит огромное конкурентное преимущество.

Недостаток высокого уровня запасов также заключается во влиянии их на накладные расходы. Эти запасы занимают пространство в цехах, на складах и в центрах дистрибуции. Пространство стоит денег, что увеличивает накладные расходы производителя. Запасы нужно пересчитывать, перемещать и платить по ним налоги. Средства, вкладываемые в запасы, недоступны для альтернативных инвестиций, что означает упущенные возможности. Таким образом, сущность запасов очень проста:

ЗАПАСЫ = ДЕНЬГИ!

Рассмотрим (в рамках проведения SBA), каким образом время производственного цикла и текущие запасы воздействуют на оборотный капитал. Следующий пример иллюстрирует подобный сценарий.

Вспомним, что стоимость продукта слагается из трех компонентов: стоимости материалов, стоимости труда рабочих и накладных расходов. Доля материалов в структуре стоимости продукта самая большая. Среднее соотношение веса компонентов в структуре стоимости — 60% на материалы, 30% на накладные расходы и <10% на рабочую силу (см. рис. 2.2).

Затраты на приобретение материалов представляют собой связывание денежных средств как минимум на период производственного цикла. Если время производственного цикла составляет 4 недели, но ожидаемое заказчиком время поставки — 2 недели, то для покрытия разницы в 2 недели можно использовать стратегию создания ЗГП. Она требует как минимум 2 дополнительные недели на то, чтобы ЗГП были обеспечены приобретенными материалами. Более того, ЗНП и ЗГП требуют дополнительных рабочих ресурсов и накладных расходов.

При 4-недельном производственном цикле в любой момент времени в незавершенном производстве будет связан как минимум 4-недельный запас материалов. Кроме того, на складах может находиться 4-недельный запас уже приобретенных материалов, что обусловлено временем производственного цикла.

При помощи следующего примера можно посчитать вложенный в приобретенные запасы объем средств. Цифры можно заменить показателями реального предприятия.
  • Большинство поставщиков ожидают оплаты в тридцатидневный срок (30 календарных дней), несмотря на то что небогатые компании часто играют в игры со сроками оплаты за свою продукцию.
  • В соответствии со временем производственного цикла поставщика приобретенные материалы в общем случае оплачиваются и отправляются на склады в ожидании начала производства. Если переналадка производства занимает 4 недели, то средства, вложенные в запасы, также связываются на 4 недели.
  • Если уровень ЗГП составляет 3-4 недели, то еще большая величина оборотного капитала связывается на дополнительные 3 или 4 недели.
  • После окончания производства продукция может быть отгружена согласно заказу потребителя. На этом этапе потребителю можно выставить счет. Всегда ли оплата перечисляется быстро? Средний показатель задолженности — от 45 до 50 дней. Еще больше оборотных средств оказываются связанными надолго!
На данном этапе средства производителя связаны на срок как минимум от 12 до 13 недель!

Объем вложенного оборотного капитала может быть вычислен следующим образом: стоимость приобретенных запасов + ЗНП + ЗГП + задолженность – деньги, которые следует уплатить за уже поставленные материалы (счета, подлежащие оплате поставщикам).
Сырье, материалы4 недели
Материалы в процессе производства4 недели
Готовая продукция4 недели
ПЛЮС
Выставленные счета на оплату клиентам4 недели
Запасы системы снабжения16 недель
МИНУС
Счета, подлежащие оплате поставщикам4 недели
Оборотный капитал12 недель

На основе этого примера компания имела бы показатель оборота капитала, равный 4,3 (52 недели/12 недель в запасах). Проще говоря, каждые 25 центов каждого доллара выручки за отгруженную продукцию должны быть вложены в оборотный капитал. Требования к оборотному капиталу могут вызвать значительный отток средств в любой компании. Из-за этого они часто прогорают!

Когда время производственного цикла сокращено, время реакции производства значительно улучшается. Соответственно уменьшается оборотный капитал. Подобная трансформация активов, состоящих из запасов, в финансовые активы повышает ликвидность компании. Вновь доступные средства могут быть вложены в иные приоритеты, например, в расширение рынка, обновление основных фондов, в новые предприятия или же просто занесены в строку прибыли.

Положительный момент состоит еще и в том, что экономия оборотного капитала не является единовременным улучшением. Теперь можно управлять меньшими уровнями запасов, неся меньшие накладные расходы, которые представляют собой остальные ±20% объема запасов.

Производство, согласно бережливой философии, также ведет к повышению производительности и улучшению качества продукции. Это может быть определено и вычислено в окончательной оценке прибыли от вложенных средств.

Субъекты организации для проведения собеседования в рамках SBA

Представители областей, перечисленных ниже, должны быть опрошены в рамках проведения SBA. Цель собеседований на этой стадии — оценка ожидаемых выгод, уровень готовности компании, потенциальные помехи внедрению бережливого производства, а также получение информации, необходимой для оценки прибыли от вложений в проект по внедрению бережливого производства.
  • Управление компанией
    • Блок финансов
    • Блок инженерного проектирования
      • Технологический отдел
      • Отдел проектирования
      • Производственный отдел
    • Блок, отвечающий за качество
    • Блок, отвечающий за планирование и осуществление поставок
      • Отдел снабжения
      • Планово-экономический отдел
    • Блок линейных руководителей и начальников производственных отделов
    • Блок, отвечающий за сбыт выпускаемой продукции
      • Отдел маркетинга
      • Отдел работы с клиентами

    1 Увеличение производительности — явление, сопутствующее внедрению методов бережливого производства, однако оно с трудом поддается прогнозированию во время проведения SBA. Лучшим подходом будет отсутствие прогнозирования увеличения производительности до тех пор, пока его можно будет вычислить.2 Методы бережливого производства утверждают, что на уровень приобретаемых запасов нельзя воздействовать до завершения программы сертификации поставщиков. Со временем, по мере сертификации все большего количества поставщиков, запасы приобретаемых материалов можно будет постепенно снизить.

Getting to Si, Ja, Oui, Hai, and Da

Artwork: Jack Sutherland, Gleam, acrylic on canvas and wood; Take, acrylic on canvas and wood. Courtesy of saatchiart.com

Summary.   

To be effective, a negotiator must take stock of the subtle messages being passed around the table. In international negotiations, however, you may not know how to interpret your counterpart’s communication accurately, especially when it takes the form of unspoken signals. The author identifies five rules of thumb for negotiating in other cultures:

Adapt the way you express disagreement.

In some cultures, it’s OK to say “I totally disagree.” In others, that would provoke anger and possibly an irreconcilable breakdown of the relationship.

Know when to bottle it up or let it all pour out.

Raising your voice when excited, laughing passionately, even putting a friendly arm around your counterpart—these are common behaviors in some cultures but may signal a lack of professionalism in others.

Learn how the other culture builds trust.

Negotiators in some countries build trust according to the confidence they feel in someone’s accomplishments, skills, and reliability. For others, trust arises from emotional closeness, empathy, or friendship.

Avoid yes-or-no questions.

Instead of asking “Will you do this?” try “How long would it take you to get this done?”

Be careful about putting it in writing.

Tim Carr, an American working for a defense company based in the midwestern United States, was about to enter a sensitive bargaining session with a high-level Saudi Arabian customer, but he wasn’t particularly concerned. Carr was an experienced negotiator and was well-trained in basic principles: Separate the people from the problem. Define your BATNA (best alternative to a negotiated agreement) up front. Focus on interests, not positions. He’d been there, read that, and done the training.
The lengthy phone call to Saudi Arabia proceeded according to plan. Carr carefully steered the would-be customer to accept the deal, and it seemed he had reached his goal. “So let me just review,” he said. “You’ve agreed that you will provide the supplies for next year’s project and contact your counterpart at the energy office to get his approval. I will then send a letter….Next you’ve said that you will….” But when Carr finished his detailed description of who had agreed to what, he was greeted with silence. Finally a soft but firm voice said, “I told you I would do it. You think I don’t keep my promises? That I’m not good on my word?”
That was the end of the discussion—and of the deal.
The many theories about negotiation may work perfectly when you’re doing a deal with a company in your own country. But in today’s globalized economy you could be negotiating a joint venture in China, an outsourcing agreement in India, or a supplier contract in Sweden. If so, you might find yourself working with very different norms of communication. What gets you to “yes” in one culture gets you to “no” in another. To be effective, a negotiator must have a sense of how his counterpart is reacting. Does she want to cooperate? Is she eager, frustrated, doubtful? If you take stock of subtle messages, you can adjust your own behavior accordingly. In an international negotiation, however, you may not have the contextual understanding to interpret your counterpart’s communication—especially unspoken signals—accurately. In my work and research, I find that when managers from different parts of the world negotiate, they frequently misread such signals, reach erroneous conclusions, and act, as Tim Carr did, in ways that thwart their ultimate goals.


In this article, I draw on my work on cross-cultural management to identify five rules of thumb for negotiating with someone whose cultural style of communication differs from yours. The trick, as we will see, is to be aware of key negotiation signals and to adjust both your perceptions and your actions in order to get the best results.

1. Adapt the Way You Express Disagreement

In some cultures it’s appropriate to say “I totally disagree” or to tell the other party he’s wrong. This is seen as part of a normal, healthy discussion. A Russian student of mine told me, “In Russia we enter the negotiation ready for a great big debate. If your Russian counterpart tells you passionately that he completely disagrees with every point you have made, it’s not a sign that things are starting poorly. On the contrary, it’s an invitation to a lively discussion.”
Open disagreement may be seen as positive if it’s expressed calmly and factually.
In other cultures the same behavior would provoke anger and possibly an irreconcilable breakdown of the relationship. An American manager named Sean Green, who had spent years negotiating partnerships in Mexico, told me that he quickly learned that if he wanted to make progress toward a deal, he needed to say things like “I do not quite understand your point” and “Please explain more why you think that.” If he said, “I disagree with that,” the discussions might shut down completely.
The key is to listen for verbal cues—specifically, what linguistics experts call “upgraders” and “downgraders.” Upgraders are words you might use to strengthen your disagreement, such as “totally,” “completely,” “absolutely.” Downgraders—such as “partially,” “a little bit,” “maybe”—soften the disagreement. Russians, the French, Germans, Israelis, and the Dutch use a lot of upgraders with disagreement. Mexicans, Thai, the Japanese, Peruvians, and Ghanaians use a lot of downgraders.
Try to understand upgraders and downgraders within their own cultural context. If a Peruvian you’re negotiating with says he “disagrees a little,” a serious problem may well be brewing. But if your German counterpart says he “completely disagrees,” you may be on the verge of a highly enjoyable debate.

2. Know When to Bottle It Up or Let It All Pour Out

In some cultures it’s common—and entirely appropriate—during negotiations to raise your voice when excited, laugh passionately, touch your counterpart on the arm, or even put a friendly arm around him. In other cultures such self-expression not only feels intrusive or surprising but may even demonstrate a lack of professionalism.
What makes international negotiations interesting (and complicated) is that people from some very emotionally expressive cultures—such as Brazil, Mexico, and Saudi Arabia—may also avoid open disagreement. (See the exhibit “Preparing to Face Your Counterpart.”) Mexicans tend to disagree softly yet express emotions openly. As a Mexican manager, Pedro Alvarez, says, “In Mexico we perceive emotional expressiveness as a sign of honesty. Yet we are highly sensitive to negative comments and offended easily. If you disagree with me too strongly, I would read that as a signal that you don’t like me.”
In other cultures—such as Denmark, Germany, and the Netherlands—open disagreement is seen as positive as long as it is expressed calmly and factually. A German negotiator, Dirk Firnhaber, explains that the German word Sachlichkeit, most closely translated in English as “objectivity,” refers to separating opinions from the person expressing them. If he says, “I totally disagree,” he means to debate the opinions, not disapprove of the individual.
People from cultures like these may view emotional expressiveness as a lack of maturity or professionalism in a business context. Firnhaber tells a story about one deal he negotiated with a French company. It began calmly enough, but as the discussion continued, the French managers grew animated: “The more we discussed, the more our French colleagues became emotional—with voices raised, arms waving, ears turning red…the whole thing.” Firnhaber was increasingly uncomfortable with the conversation and at times thought the deal would fall apart. To his surprise, the French took a very different view: “When the discussion was over, they seemed delighted with the meeting, and we all went out for a great dinner.”

So the second rule of international negotiations is to recognize what an emotional outpouring (whether yours or theirs) signifies in the culture you are negotiating with, and to adapt your reaction accordingly. Was it a bad sign that the Swedish negotiators sat calmly across the table from you, never entered into open debate, and showed little passion during the discussion? Not at all. But if you encountered the same behavior while negotiating in Israel, it might be a sign that the deal was about to die an early death.

3. Learn How the Other Culture Builds Trust

During a negotiation, both parties are explicitly considering whether the deal will benefit their own business and implicitly trying to assess whether they can trust each other. Here cultural differences hit us hard. How we come to trust someone varies dramatically from one part of the world to another.
Consider this story from John Katz, an Australian negotiating a joint venture in China. Initially, he felt he was struggling to get the information his side needed, so he asked his company’s China consultant for advice. The consultant suggested that Katz was going at the deal too quickly and should spend more time building trust. When Katz said he’d been working hard to do just that by supplying a lot of information from his side and answering all questions transparently, the consultant replied, “The problem is that you need to approach them from a relationship perspective, not a business perspective. You won’t get what you want unless you develop trust differently.”
Research in this area divides trust into two categories: cognitive and affective.Cognitive trust is based on the confidence you feel in someone’s accomplishments, skills, and reliability. This trust comes from the head. In a negotiation it builds through the business interaction: You know your stuff. You are reliable, pleasant, and consistent. You demonstrate that your product or service is of high quality. I trust you. Affective trust arises from feelings of emotional closeness, empathy, or friendship. It comes from the heart. We laugh together, relax together, and see each other on a personal level, so I feel affection or empathy for you. I trust you.
In a business setting, the dominant type of trust varies dramatically from one part of the world to another. In one research project, Professor Roy Chua, of Singapore Management University, surveyed Chinese and American executives from a wide range of industries, asking them to list up to 24 important members of their professional networks. He then asked them to indicate the extent to which they felt comfortable sharing their personal problems and dreams with each of those contacts. “These items showed an affective-based willingness to depend on and be vulnerable to the other person,” Chua explains. Finally, participants were asked to indicate how reliable, competent, and knowledgeable each contact was. These assessments showed a more cognitive-based willingness to depend on the other person.
The survey revealed that in negotiations (and business in general) Americans draw a sharp line between cognitive and affective trust. American culture has a long tradition of separating the emotional from the practical. Mixing the two risks conflict of interest and is viewed as unprofessional. Chinese managers, however, connect the two, and the interplay between cognitive and affective trust is much stronger. They are quite likely to develop personal bonds where they have financial or business ties.
In most emerging or newly emerged markets, from BRIC to Southeast Asia and Africa, negotiators are unlikely to trust their counterparts until an affective connection has been made. The same is true for most Middle Eastern and Mediterranean cultures. That may make negotiations challenging for task-oriented Americans, Australians, Brits, or Germans. Ricardo Bartolome, a Spanish manager, told me that he finds Americans to be very friendly on the surface, sometimes surprisingly so, but difficult to get to know at a deeper level. “During a negotiation they are so politically correct and careful not to show negative emotion,” he said. “It makes it hard for us to trust them.”
So in certain cultures you need to build an affective bond or emotional connection as early as possible. Invest time in meals and drinks (or tea, karaoke, golf, whatever it may be), and don’t talk about the deal during these activities. Let your guard down and show your human side, including your weaknesses. Demonstrate genuine interest in the other party and make a friend. Be patient: In China, for example, this type of bond may take a long time to build. Eventually, you won’t have just a friend; you’ll have a deal.

4. Avoid Yes-or-No Questions

At some point during your negotiation you’ll need to put a proposal on the table—and at that moment you will expect to hear whether or not the other side accepts. One of the most confounding aspects of international negotiations is that in some cultures the word “yes” may be used when the real meaning is no. In other cultures “no” is the most frequent knee-jerk response, but it often means “Let’s discuss further.” In either case, misunderstanding the message can lead to a waste of time or a muddled setback.
A recent negotiation between a Danish company and its Indonesian supplier provides a case in point. One of the Danish executives wanted reassurance that the Indonesians could meet the desired deadline, so he asked them directly if the date was feasible. To his face they replied that it was, but a few days later they informed the company by e-mail that it was not. The Danish executive was aggrieved. “We’d already wasted weeks,” he says. “Why didn’t they tell us transparently during the meeting? We felt they had lied to us point-blank.”
After hearing this story, I asked an Indonesian manager to explain what had happened. He told me that from an Indonesian perspective, it is rude to look someone you respect and like in the eye and say no to a request. “Instead we try to show ‘no’ with our body language or voice tone,” he said. “Or perhaps we say, ‘We will try our best.’” Signals like these are a way of saying “We would like to do what you want, but it is not possible.” The interlocutor assumes that his counterpart will get the message and that both parties can then move on.
The problem can work the other way. The Indonesian manager went on to describe his experience negotiating with a French company for the first time: “When I asked them if they could kindly do something, the word ‘no’ flew out of their mouths—and not just once but often more like a ‘no-no-no-no,’ which feels to us like we are being slapped repeatedly.” He found out later that the French were actually happy to accede to his request; they had just wanted to debate it a bit before final agreement.

Look for Cultural Bridges


When you need to know whether your counterpart is willing to do something, but his answer to every question leaves you more confused than before, remember the fourth rule of cross-cultural negotiations: If possible, avoid posing a yes-or-no question. Rather than “Will you do this?” try “How long would it take you to get this done?” And when you do ask a yes-or-no question in Southeast Asia, Japan, or Korea (perhaps also in India or Latin America), engage all your senses and emotional antennae. Even if the response is affirmative, something may feel like no: an extra beat of silence, a strong sucking in of the breath, a muttered “I will try, but it will be difficult.” If so, the deal is probably not sealed. You may well have more negotiations in front of you.

5. Be Careful About Putting It in Writing

American managers learn early on to repeat key messages frequently and recap a meeting in writing. “Tell them what you’re going to tell them, tell them, and then tell them what you’ve told them” is one of the first communication lessons taught in the United States. In Northern Europe, too, clarity and repetition are the basis of effective negotiation.
But this good practice can all too often sour during negotiations in Africa or Asia. A woman from Burundi who was working for a Dutch company says, “In my culture, if we have a discussion on the phone and come to a verbal agreement, that would be enough for me. If you get off the phone and send me a written recap of the discussion, that would be a clear signal that you don’t trust me.” This, she says, repeatedly caused difficulty for her company’s negotiators, who recapped each discussion in writing as a matter of both habit and principle.
In emerging markets, everything is dynamic; no deal is ever really 100% final.
The difference in approach can make it difficult to write a contract. Americans rely heavily on written contracts—more so than any other culture in the world. As soon as two parties have agreed on the price and details, long documents outlining what will happen if the deal is not kept, and requiring signatures, are exchanged. In the U.S. these contracts are legally binding and make it easy to do business with people we otherwise have no reason to trust.
But in countries where the legal system is traditionally less reliable, and relationships carry more weight in business, written contracts are less frequent. In these countries they are often a commitment to do business but may not be legally binding. Therefore they’re less detailed and less important. As one Nigerian manager explains, “If the moment we come to an agreement, you pull out the contract and hand me a pen, I start to worry. Do you think I won’t follow through? Are you trying to trap me?”
In Nigeria and many other high-growth markets where the business environment is rapidly evolving, such as China and Indonesia, successful businesspeople must be much more flexible than is necessary (or desirable) in the West. In these cultures, a contract marks the beginning of a relationship, but it is understood that as the situation changes, the details of the agreement will also change.
Consider the experience of John Wagner, an American who had been working out a deal with a Chinese supplier. After several days of tough negotiations, his team and its legal department drafted a contract that the Chinese seemed happy to sign. But about six weeks later they reopened discussion on points that the Americans thought had been set in stone. Wagner observes, “I see now that we appeared irrationally inflexible to them. But at the time, we were hitting our heads against our desks.” For the Americans, the contract had closed the negotiation phase, and implementation would follow. But for the Chinese, signing the contract was just one step in the dance.
So the fifth and final rule for negotiating internationally is to proceed cautiously with the contract. Ask your counterparts to draft the first version so that you can discern how much detail they are planning to commit to before you plunk down a 20-page document for them to sign. And be ready to revisit. When negotiating in emerging markets, remember that everything in these countries is dynamic, and no deal is ever really 100% final.
Finally, don’t forget the universal rules: When you are negotiating a deal, you need to persuade and react, to convince and finesse, pushing your points while working carefully toward an agreement. In the heat of the discussion, what is spoken is important. But the trust you have built, the subtle messages you have understood, your ability to adapt your demeanor to the context at hand, will ultimately make the difference between success and failure—for Americans, for Chinese, for Brazilians, for everybody.

суббота, 5 декабря 2015 г.

ИННОВАЦИИ. Потребность в действиях

ИнновацииВопросы к размышлению            Чем менеджеры отличаются от лидеров?            Вы сокращаете издержки, повышает...
КонкурентоспособностьДиапазон инноваций              "Новый мир" продукты или услуги,              которые создают соверше...
Инновационные компанииВзгляд со стороны             Компания использует инновационные процессы             которые дают ей...
Что такое инновации? Инновации — это портфель проектов направленный на усиление конкурентоспособности       Проект        ...
Структура портфеля
Портфельные рискиПортфельный риск — неопределенное событие или условие,которое оказывает положительный либо отрицательный ...
Инновационные способностиЧто культивировать? Обеспечить поддержку руководства — наличие спонсоров и стейкхолдеров Глубокое...
МетрикиВлияние на сотрудниковРост удовлетворенности клиентов.           Общий рост прибыли — абсолютный                   ...
МетрикиОбщая диагностика             Общий объем средств, вложенных в развитие             проектов             Распределе...
Метрики есть, измерений нетПочему?             Не знаем что измерять             (проблемы со стратегией)             Не м...
Innovation-to-СashСоздаем правильные метрики     Процесс Innovation-to-Сash (ITC) — это все усилия и     мероприятия от ге...

Кривая наличности (Cash Curve)4S — инновации в динамике
Косвенные выгоды инноваций                  Знание продуктаПриобретение      Знание сферы применения продуктазнаний       ...
Экосистема продаж iPodДенежные потоки за три года
Какие идеи инновационные?От идеи к бизнес-модели
Действуйте!              Установите ясные метрики для поддержки              инноваций              Создайте набор метрик ...
Благодарим за внимание                      Project Management Institute                      Making project managment ind...

Balanced Scorecard




The Balanced Scorecard is a performance management tool developed by HBS professors Norton and Kaplan in the early 1990s (originally in an HBR article of 1992). BSC stipulates that a company’s vision and strategy can be translated into various metrics that cascade down through the organization. The key finding is that these metrics should not only be financial, but should also include three other key elements: Customer related metrics, internal process metrics, and learning and growth metrics.

The balanced scorecard forces managers to look at the business from four important perspectives. It links performance measures by requiring firms to address four basic questions:

(a) How do customers see us? - Customer perspective

(b) What must we excel at? - Internal perspective

(c) Can we continue to improve and create value? - Innovation & learning perspective

(d) How do we look to shareholders? - Financial perspective

Many companies (but also government agencies and non-profits) have instituted Balanced Scorecards in a rigorous way, often involving long-term projects and software tools. The objective in these implementation is to identify causal relationships: If our vision and strategy includes the fact that we want to become the most customer friendly company in our industry, then we want to pick four or five key customer metrics that best reflect this objective, e.g.: Being ranked #1 in independent customer satisfaction surveys, having a product return rate of less than x%, respond to all customer contacts within a time of y, etc. This list is not complete, as a matter of fact it is critical that an organization pick only the key metrics that really matter.
The exercise then continues, and the highest level metrics are being translated into key metrics for different departments, key initiatives that have to be undertaken, etc. Some companies even have linked employee objectives to the overall BSC.
References
1 Kaplan RS and Norton DP, "The Balanced Scorecard - Measures that drive performance", Harvard Business Review, 1992 Jan/Feb, pp71-79.
2 Kaplan RS and Norton DP. "Putting the Balanced Scorecard to Work, Harvard Business Review, September-October 1993. pp134-147 (Presents a series of cases about the balanced scorecard. Also documents Kaplan and Norton's process for developing a balanced scorecard.)
3 Kaplan RS and Norton DP. "Using the Balanced Scorecard as a Strategic Management System". Harvard Business Review, January-February 1996 pp75-85 (Presents Kaplan and Norton's thoughts on how the balanced scorecard can be used as a strategic management system.)
For more information see www.balancedscorecard.org.

https://bit.ly/3QG8RUT